تېلېفون:+86 17865576233

«شاڭخەي» «شاڭخەي» ئەمەس، «تىبەت» «شىزاڭ» ئەمەس.

ئادەتتە، جۇڭگودىكى نۇرغۇن جايلارنىڭ ئىنگلىزچە ناملىرى بىۋاسىتە پىنيىن تىلىدا، ئەمما بەزى ئالاھىدە ئەھۋاللار بار. مەسىلەن: سېھىرلىك پايتەخت شاڭخەي ئىنگلىزچە «شاڭخەي» ئەمەس، «تىبەت» نىڭ ئىنگلىزچە نامى «شىزاڭ» ئەمەس، ئۇنداقتا ئۇلارنىڭ ئىنگلىزچە ناملىرىنى قانداق ئېيتىسىز؟

شاڭخەي نېمە مەنىنى بىلدۈرىدۇ؟

ئوكسفورد لۇغىتىگە قاراپ باقساق، شاڭخەي سۆزىنىڭ مەنىسى: بىرەيلەننى ئۇلار قىلغۇسى كەلمەيدىغان ئىشنى قىلىشقا ئالداپ ياكى مەجبۇرلاش.

بۇ سۆزنىڭ كېلىپ چىقىشى، دەسلەپكى يىللاردا كىشىلەر ياۋروپادىن شاڭخەيگە سودا قىلىش ئۈچۈن كېلەتتى. دېڭىزچىلار ئادەتتە بۇنداق ئوكياننىڭ ئۇدۇلىغا ساياھەت قىلىشنى خالىمايتتى. «بىز شاڭخەيلىكمىز» (بىز ئالداندۇق!) دەپ قويسىڭىزلا بولىدۇ.

مىسال:

مېنىڭ شاڭخەيگە توي مۇراسىمىم بار.

بۇ بەلكىم «مەن توي مۇراسىمىنى ئۆتكۈزۈۋالماقچى» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ، يەنى مەلۇم بىر كېلىننى كۈيئوغۇل بىلەن توي قىلماسلىققا مەجبۇرلاش ياكى قايىل قىلىش.

ئىنگلىزچە «شاڭخەي» نېمە؟

شاڭخەينىڭ ئىنگلىزچىسى ئەمەلىيەتتە شاڭخەيدۇر.

«شانشى» بىلەن «شانشى» نىڭ ئىنگلىزچە ئىپادىلىرى ئوخشاشمۇ؟

سەنشى ئۆلكىسىنىڭ ئىنگلىزچە نامى: شانشى.

شەنشى ئۆلكىسىنىڭ ئىنگلىزچىسى شەنشى بولۇپ، سەنشىدىن بىر ئا كۆپ.

نېمە ئۈچۈن شەنشى قوش يېزىلغاندا n ئەمەس، بەلكى a قوش يېزىلغان؟

بۇ «ماندارىن روماجى» دېگەن ئۇقۇمنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، بۇ خەنزۇچە خەتلەرنىڭ لاتىنچەلەشتۈرۈلۈش لايىھەسى بولۇپ، ئىلگىرى «جۇڭگو جۇمھۇرىيىتى» نىڭ ئاۋاز سىستېمىسى ئىدى.

زامانىۋى خەنزۇ پىنيىن يېزىقىدا، «ئاھاڭ سىمۋوللىرى» تۆت ئاھاڭنى، يەنى يىنپىڭ (ˉ)، ياڭپىڭ (ˊ)، شاڭشېڭ (ˇ)، قۇشېڭ (ˋ) نى ئىپادىلەش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ، شۇنداقلا بىرىنچى ۋە ئىككىنچى ئاھاڭ، ئۈچىنچى ۋە تۆتىنچى ئاھاڭ دەپمۇ ئاتىلىدۇ.

ماندارىن رىم خەتلىرى ئاھاڭلارنى ئەمەس، بەلكى ھەرپلەرنى بەلگىلەشتە بەلگىلەرنى ئىشلىتىدۇ. مەسىلەن، «ھەنيۇ پىنيىن»دىكى ā، á، ǎ، à ھەرپلىرى ماندارىن رىم خەتلىرىدە a، ar، aa، ah دەپ بەلگىلىنىدۇ.

يەنى ā = a؛ ǎ = aa

شۇڭلاشقا «شەنشى» (shān xī) ئىنگلىزچىدا شەنشى دەپ يېزىلغان

ئىنگلىزچە «Shaanxi» (shǎn xī) نىڭ ئىملاسى شەنشى

باشقا رايونلاردىكى ئىنگلىزچە سۆز بىرىكمىلىرى

خىتايدا ھازىرمۇ بىر قىسىم رايونلاردا ئىنگلىز تىلى خىتاي پىنيىن تىلىدا ئىپادىلەنمەيدۇ.

①خوڭكوڭ: خوڭكوڭ /ˌhɒŋˈkɒŋ/

شياڭگاڭنىڭ ئىنگلىزچە نامى «خوڭكوڭ». 150 يىلدىن ئارتۇق ئەنگىلىيە مۇستەملىكىچىلىك ھۆكۈمرانلىقى سەۋەبىدىن، شياڭگاڭ ئادەتتىكى ئىنگلىزچە ئىسىمغا ئايلىنىپ قالغان.

②ماكائو: ماكائو /məˈkaʊ/

ماكاۋنىڭ ئىنگلىزچە نامى ماكاۋ. ماكاۋ بىر زامانلار پورتۇگالىيەنىڭ مۇستەملىكىسى بولغاچقا، پورتۇگال تىلىدا ماكاۋ، ئىنگلىزچە ماكاۋ دەپ يېزىلىدۇ. بۇ نام يەنە بىر قائىدە.

③ئىچكى موڭغۇلىيە: ئىچكى موڭغۇلىيە/ˌɪنەˌmɒŋˈgəʊliə/

ئىنگلىزچە «Inner Mongolia» سۆزى Inner Mongolia نى كۆرسىتىدۇ. inner سۆزى «ئىچكى» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ، Mongolia سۆزى ئىنگلىزچە «Mongolia» سۆزىنىڭ نامى.

قانداقلا بولمىسۇن، ئىچكى موڭغۇللارنىڭ پاسپورتىدا نېي موڭغۇل سۆزى ئىشلىتىلگەن. نېي پىنيىن تىلىدىكى «نېي» سۆزىدىن كەلگەن، موڭغۇل سۆزى ئىنگلىزچە سۆز بولۇپ، مەنىسى «موڭغۇللار» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.

④شيامېن: ئاموي

شيامېن، بەزى چەتئەل تاراتقۇلىرى بۇنى ئاموي دەپ يازغان، چۈنكى بۇ سۆز چەتئەللىكلەر تەرىپىدىن يەرلىك شېۋە ئاساسىدا ئويدۇرۇپ چىقىرىلغان، ئەمما جۇڭگو رەسمىي ئېتىراپ قىلغان ئىنگلىزچە ئىسىم يەنىلا شيامېن پىنيىنغا ئاساسلانغان.

تۈركۈملەپ زاكاز تاپشۇرۇۋالغانلىقىمىزنى تەبرىكلەشكە ئەرزىيدۇچېلەك مىخلىرى ۋە بۇتلىرى PC200پېرۇدىكى خېرىدارلاردىن. قانداقلا بولمىسۇن، ھەممە نەرسە ياخشىلىنىپ كېتىدۇ.

شاڭخەي


ئېلان قىلىنغان ۋاقىت: 2022-يىلى 5-ئاينىڭ 11-كۈنى